Французско-русский фразеологический словарь - il faut ce qu'il faut
Связанные словари
Перевод с французского языка il faut ce qu'il faut на русский
1) положение обязывает
Paco se lissa {...} les cheveux avec sa brosse trempée dans l'eau. Il achèterait de l'eau de Cologne à Valence, il faut ce qu'il faut, et un commandant doit donner l'exemple. (S. Tery, La Porte du bonheur.) — Пако пригладил волосы смоченной в воде щеткой. Надо будет купить в Валенсии одеколон. Положение обязывает. Майор должен подавать пример.
2) надо мириться с неизбежностью; уж делать, так делать; надо так надо
Restaient les relations personnelles. Ça me gênait parce qu'il fallait revoir des amies et raconter des histoires. Mais là, comme partout, il faut ce qu'il faut, et à la guerre comme à la guerre, aux grands maux les grands remèdes. Je m'en dis comme ça avant de tirer le premier cordon de sonnette. (J. Giono, Un roi sans divertissement.) — Остаются личные контакты. Меня они стесняли, так как приходилось встречаться с подружками и рассказывать небылицы. Но и тут, как везде, приходится мириться с неизбежностью, на войне как на войне, клин клином вышибают. Все это я твердил себе, прежде чем сделать первый визит.
Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 4954 | |
2 | 3014 | |
3 | 2738 | |
4 | 2110 | |
5 | 2038 | |
6 | 1915 | |
7 | 1835 | |
8 | 1624 | |
9 | 1564 | |
10 | 1488 | |
11 | 1463 | |
12 | 1335 | |
13 | 1322 | |
14 | 1309 | |
15 | 1308 | |
16 | 1264 | |
17 | 1190 | |
18 | 1169 | |
19 | 1140 | |
20 | 1099 |